Шлюз - Страница 63


К оглавлению

63

— Думаю, с этим проблем не будет, — он протянул лейтенанту список Ангелли. — Я бы немало дал, чтобы увидеть лицо полковника, когда он узнает о том, что именно должен приобрести для нас к утру. Ты увидишь де Граафа не позже, чем через час. Тебе не приходило в голову, что Ангелли мог явиться сюда с Риорданом и Самуэльсоном ?

— Мысль, конечно, интересная, и я об этом думал.

— Ну?

— Что ну?

— Теперь мы знаем, что Ангелли — это Аннеси.

— Мы Уверены в этом на девяносто девять процентов. Не забывай, что я никогда не видел ни тех Аннеси, что мы посадили, ни тех, что удрали.

— Из того, что ты их не знаешь, еще не следует, что они не знают тебя. Братья Аннеси наверняка тебя знают: видели твои фотографии в газетах во время суда и следствия. Как, по-твоему, этот Ромеро Ангелли, он же Аннеси, будет реагировать, Когда поймет, что перед ним не просто ненавистный лейтенант ван Эффен, но лейтенант, чью сестру они похитили и держат в какой-то темнице? Ты понимаешь, что он пытает твою сестру?

— Было бы интересно посмотреть на него в этот момент.

— Полковник де Грааф прав. — Тихо пробормотал Джордж. — Ты непостижим. Просто настоящая рыбья кровь!

«Твои десять центов помогут убить ирландского солдата. За такую цену — это выгодная сделка. Самая выгодная, которую тебе когда-либо приходилось заключать».

Так обычно говорят сборщики денег, стучащие оловянными кружками в ирландских барах Соединенных Штатов. Особенно в ирландских барах северо-восточных штатов. И особенно в Нью Йорке. А в Нью-Йорке — в Квинсе. В этом районе плотность ирландского населения наивысшая. Десять центов. Это всё, о чем они просят. И конечно, сборщики стучат этими кружками во время «Ирландский вечеров», ирландских лотерей, ирландских танцев и прочих ирландских мероприятий.

— Бели вы никогда не слышали о благотворительных организациях, которые собирают деньги на Оружие, — благотворительными они сами себя называют, — та вы, вероятно, живете в другом веке или сунули голо

ву в песок. Эти люди утверждают, что миллионы долларов, которые они собрали за все эти годы, пошли на поддержку вдов и сирот членов ИРА, убитых подлыми британцами. Поддержка вдов и сирот! Основатель одной из таких организаций однажды проговорился. Он сказал: «Чем больше британских солдат возвращаются домой в гробах, тем лучше».

Джек Линч, бывший ирландский премьер, признал, что собранные этими организациями деньги предназначались только для одного, чтобы создавать вдов и сирот.

Риордан, неестественно высокий и неестественно худой мужчина с черными волосами и темным загаром, был одет в черный плащ, доходивший ему чуть ли не до щиколоток. Этот плащ только подчеркивал необычную угловатость этого человека. Сейчас он стоял, глядя на собравшихся, и дрожал от ярости, сжимая кулаки. Ярость его не была наигранной. Мощь ее поражала.

— Видит Бог, деньги в подобные организации поступают от честных, богобоязненных и очень религиозных католиков. Эти люди дают деньги. Им кажется, что они дают их на достойное дело. А на деле эти деньги идут людям, перед которыми многие убийцы — просто невинные детки из детского сада. Эти деньги идут прямо преданным членам ИРА. Часть этих денег идет на покупку оружия на черном рынке в самом Нью-Йорке. Подобные сделки обычно заключаются в полуразрушенных зданиях или в пустых гаражах. Главным образом, ночью. Почти всегда это происходит в Бронксе, Квинсе, Бруклине. В прекрасном городе Нью-Йорке купить оружие совсем нетрудно, — в словах Риордана чувствовалась такая горечь, что казалось, он не говорит, а выплевывает слова одно за другим. — Остальные деньги используются действительными членами ИРА, которые открыто ездят в южные штаты или на Средний Запад, где не существует лицензий на ношение оружия. Но откуда бы ни поступало оружие, все оно проходит через Нью-Джерси или Бруклин при содействии профсоюзов портовых грузчиков. Таможня Соединенных Штатов смотрит на это сквозь пальцы. Многие из таможенников — ирландцы в первом или втором поколении. Они чувствуют себя родными братьями убийц из ИРА. Деятельность таможни контролируется Казначейством Соединенных Штатов, поэтому логично предположить, что торговцы оружием действуют с ведома правительства, если не при его содействии. Все знают, что в Конгрессе очень сильно влияние ирландцев.

— Одну минутку, мистер Риордан, если можно, — прервал оратора Аарон Виеринга, министр обороны.

Это был крупный, краснолицый, голубоглазый и очень спокойный человек. Его очень уважали в Голландии, и несколько лет назад он вполне мог бы стать премьер-министром, если бы не один его серьезный недостаток, совершенно непростительный для политика: Виеринга был абсолютно неподкупен.

— Мы все понимаем, что вы очень сердитый человек. Мы здесь тоже не с луны свалились и, смею сказать, все здесь присутствующие понимают, что ваша ярость вполне справедлива. Я не могу согласиться с вашей оценкой Вашингтона и Конгресса, но это, в данных обстоятельствах, не так важно. Ваше мнение, как это следует из всего вами изложенного, не имеет непосредственного отношения к обсуждаемому вопросу.

Зато представляет интерес вопрос, почему ваша ярость сосредоточилась на нашей несчастной стране и на городе Амстердаме? Пока что я не вижу для этого никаких оснований. Но вы, я надеюсь, нас просветите. Ничто из того что вы сказали, не оправдывает вашу попытку шантажировать нас и заставить быть посредником между вами и британским правительством. Я понимаю, что у вас могут быть очень серьезные основания желать вывода британских войск из Северной Ирландии, но я совершенно не представляю, каким образом, по-вашему, мы сможем убедить британское правительство уступить вашим абсурдным требованиям. Я не вижу причин, по которым они могли бы уступить.

63